반응형

빨간모자샘 영어/생활 필수 영어표현 141

요즘 날씨에 맞게 옷 입기 너무 힘들지 않나요. 영어로

Is it just me, or is it really hard to dress appropriately for the weather these days? It's like almost impossible to pick out the right outfit.>> 나만 그런가, 요즘 날씨에 맞춰서 옷 입기 진짜 힘든것 같아? 알맞은 옷차림을 고르기가 거의 불가능해.Yeah, I think it's just that time of (the) year. I'm pretty sure everybody is going through the same thing.>> 맞아, 1년 중에 딱 그 시기인 것 같아. 다들 겪고 있는 일일 거야. Dress appripriately for the weather: 날씨에 적합하..

Be short with, Be preoccupied

Hey, I'm sorry I was so short with you earlier.I was a little preoccupied with something.But I'm here now and I'd love to talk to you more about what you were asking me about before.>> 아까 말을 너무 툭 던져버리고 말아서 미안해.다른거 때문에 정신이 좀 없었어. 근데 지금은 여기에 왔으니까 아까 너가 묻던 얘기 다시 할 수 있어. Be short with you: 성의 없이 말하다.대꾸를 할 수도 있었는데, 성의 없이 말해서 무례하게 느껴질수도 있는 상황.Be preoccupied with~: ~에 정신이 쏠려 있다.정신없다라는 말과 100% 매칭시키면 안 된..

그건 비교가 안돼, 근처에도 못오지, 한참 부족하지 영어로

그건 전혀 비교가 안 되는데? 라고 생각할 만한 이야기에 쓸 만한 표현들을 배워 보자. Dwayne Johnson and Arnold Schwarzenegger? I don't think that's a fair comparison. I mean, It's true, Dwayne Johnson is a very talented and accomplished actor. But,He isn't nearly as charismatic as Arnold and when it comes to their overall impact in Hollywood,Dwayne doesn't even come close to what Arnold has done.>>드웨인 존슨이랑 아놀드 슈왈제네거? 그건 비교가 안되는 것 ..

이제서야, 여태껏, 앞으로는/지금부터는 영어로

A: Hey, According to the map, there's actually a much quicker route to the station. I can't believe I'm discovering this just now.>> 야, 지도에 보니까 역까지 가는 훨씬 빠른 길이 있네. 이걸 이제서야 발견하다니.B: What? (Do) You mean, all this time, we've been taking a longer route?>> 뭐? 그럼 지금까지 더 오래 걸리는 길로 다녔다는 거야?A: We've been taking the one shown in the guide book. I assumed it was the quickest one.>> 그동안 안내 책에 나와 있는 길로 다녔어...

너무 기분 나쁘게 듣지마, 함부로 말하다, 흔들리지마 영어로

Don't take it so personally. You know how people are on social media. People can get really careless with their words when they know they never have to meet you in person. Don't let it get to you.>> 너무 기분 나쁘게 듣지 마. 사람들이 SNS 상에서 어떤지 알잖아. 누구를 실제로 만날 일이 없다는 이유로 말을 함부로 할 때도 있다. 거기에 흔들리지 마.You know how people are around this time of (the) year.>> 이맘 때쯤 사람들이 어떤지 알잖아.I'm sorry. I think I was a little c..

"~할 자격이 없다." 영어로

처음엔 걔가 나에 대해서 한 얘기가 좀 기분 나빴는데, 뭐, 걔도 자기만의 의견을 가질 수 있는거고 나라고 걔한테 나에 대해서 이렇게 저렇게만 생각하라고 강요할 수도 없잖아.나에 대해서 그렇게 섣부르게 판단한다는게 안타까울 뿐이야.근데 본인이 그러고 싶으면 뭐 그래도 되지. 게다가 걔가 전적으로 틀렸다고 할 수도 없는거잖아. 어떤 면에서는 걔 말이 맞을 수도 있어. I was a little upset about what he said about me.But, you know, he's entitled to his own opinion andI really have no right to tell him what he should or shouldn't think about me.It's just a sh..

'우연히' 영어로

Coincidence 라는 말을 외우고 있을 것이다. 하지만 다른 방식이 있다. 우연히 누구를 만나다.Run(bump) into + (someone)- I ran into a friend yesterday.>> 어제 옛날 친구를 우연히 만났어.Run into trouble: (생각지 못한) 문제를 겪다.- If you run into any trouble, let me know.이런 표현들은, 의도하지 않은 일이 생긴다는 것을 내포한다.Coincidence어떤 조건이 우연히 들어맞고, 일치하는 상황에서 보통 사용한다.어떤 것이 우연이다/우연이 아니다 라는 것을 말할 때 보통 사용한다.- This is not a coincidence.- Wow, what a coincidence!- Do you think..

옷에 뭐가 묻었어 영어로

Have(Got) on 이라고 하면 된다. 야 너 셔츠에 케찹 묻어 있어. (상태)>> Hey, you have ketchup on your shirt.야 너 셔츠에 케찹 묻있어. (발생)>> Hey, you got ketchup on your shirt. 야, 너 셔츠에 뭐 묻었어.>> Hey, you have something on your shirt. 야, 나 볼에 뭐 묻었어?>> Hey, do I have something on my cheek? (묻어 있는 상태니?)>> Hey, did I get something on my cheek? (방금 묻었니?) 야, 너 소매에 그게 뭐야?>> Hey, what's that on your sleeve?아, 아까 피자를 먹다가 기름이 좀 묻었어.>> ..

Very의 활용, 처음 강조

The very first time we met was at the job orientation. We were the very first ones to arrive and I remember thinking that he looked kind of familiar. It was the very next day that we officialy met. He introduced himself as Harry and it was that very moment that I realized why he looked so familiar. I had seen him on the news a couple of times.>> 우리가 가장 처음 만난 건 Job-오리엔테이션 에서였어. 우리가 가장 먼저 도착했는데 그때..

For a change, 평소랑 다르게

이것은 문장의 맨 끝에서만 사용한다. I take my dogs out to the park all the time. So, yesterday, I tried taking them for a walk around the neighborhood for a change.>> 강아지들을 늘 공원에 데리고 나가는데요 그래서 어제는 동네 주변에서 산책을 한 번 시켜봤어요.>> For a change는 변화를 위해서 "평소와는 다르게", "오랜만에(당연히 오랜만에 하는거니깐)" 로 쓰일 수 있다. You know, I think I've been playing computer games a little too much lately. I think I'm going to do some reading for a cha..

반응형