이것은 문장의 맨 끝에서만 사용한다.
I take my dogs out to the park all the time. So, yesterday, I tried taking them for a walk around the neighborhood for a change.
>> 강아지들을 늘 공원에 데리고 나가는데요 그래서 어제는 동네 주변에서 산책을 한 번 시켜봤어요.
>> For a change는 변화를 위해서 "평소와는 다르게", "오랜만에(당연히 오랜만에 하는거니깐)" 로 쓰일 수 있다.
You know, I think I've been playing computer games a little too much lately. I think I'm going to do some reading for a change.
>> 최근에 컴퓨터 게임을 좀 너무 많이 한 것 같아. (오랜만에) 책을 좀 읽어볼까봐.
A: Wow! You donated a thousand dollars?
>> 와! 너가 1천 달러를 기부했다고?
B: Yeah, I did. I wasn't so sure about it at first but it's really nice to do something for others for a change.
>> 응. 처음에는 좀 주저했는데 남들을 위해서 뭔가를 해서 좋더라고.
>> for a change를 넣음으로써 평소에는 하지 않던 것을 했다는 의미가 되어서 뉘앙스가 많이 달라진다.
아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.
'빨간모자샘 영어 > 생활 필수 영어표현' 카테고리의 다른 글
옷에 뭐가 묻었어 영어로 (0) | 2024.04.28 |
---|---|
Very의 활용, 처음 강조 (0) | 2024.04.28 |
난 내 역할을 했어 / 난 할만큼 했어 / 난 약속을 지켰어 영어로 (0) | 2024.04.27 |
총선 투표율 / 사전투표일이 지난 번의 두배 (0) | 2024.04.25 |
Think through / 이걸 어쩌지? / 미리미리 계획을 세우다 (1) | 2024.04.25 |