반응형

빨간모자샘 영어/생활 필수 영어표현 141

시험이라고 생각하지 마, 그냥 약이라고 생각하고 먹어. Just think of it as

"A라고 생각하지 말고 B라고 생각해라." 라고 태도를 말 할 때가 있다. 면접이라고 생각하지 말고, 여자친구의 형제들을 편하게 만나는 자리라고 생각해. >> (Just) Don't think of it as an interview. (Just) Think of it as a casual meetup with your girlfriend's brothers. You know, they just want to meet you and get to know you. 콩고기라고 생각하지 말고 떡이라고 생각해. >> Just don't think of it as vegemeat(=vegetable meat). Think of it as rice cake. 그냥 약이라고 생각해. >> Just think of it..

"한 번 믿어 주다", "속는 셈 치다" 영어로

Give someone the benefit of the doubt. >> 누군가의 말을 전적으로 믿을 수 없을 때, 그 사람에 대한 의심이 있는 상황. 이 때 한 번 믿어 주는 것이다. 여기서 doubt는 그 사람을 믿지 못하는 것에 대한 의심인 것이다. 누구한테 속았던 경험이 있어서 믿기 어려운데, 그것이 예전 일이고, 그 사람도 많이 성숙해졌다고 생각하여 한 번 믿어보려는 상황. I know it's hard for you to trust her after what happened, but (you know) that was a long time ago and I believe she has really grown since then. So, I think we should give her the ..

"이게 네가 전에 말했던 그거야?" 영어로

A: 이게 네가 (전에) 말했던 그 드라마야? >> Is this the show (that) you were talking about (before)? *Is this you were talking about (before)?: 이게 니가 전에 말했던 ~야? B: 응 >> Yeah A: 와. 저 사람 정말 위험해 보인다. 저 사람이 악당으로 나오는 거야? >> Wow, he looks dangerous. Is he the villain on the show? B: 악당? 응 그렇겠네. 근데 전형적인 악당은 아니야. 저 사람이 주인공이기도 하거든. >> The villain? Yeah, I guess so. But not really in the traditional sense. He's also the..

"걔는 그러고도 남아" 영어로

말뿐인 친구가 있다고 해 보자. 뭔가를 한다고 해도 금방 포기하는 친구다. 그런 친구를 어떻게 표현할 수 있을까? I'm not (at all) surprised. >> 전혀 놀랍지 않다. That's very typical of him/her. >> 그(녀)의 전형적인(평소) 모습이다. 그리고 이 표현을 많이 쓴다. 누가 무엇을 하는것에 대해서 전혀 놀랍지 않을 때. I'd expect no less of(from) + (someone/something) >> someone/something은 그러고도 남지 예문1 A: My dog, Jasper, he totally destroyed my sofa. B: How old is Jasper? A: He's 4 months old. B: Well, then..

Play의 다양한 의미와 활용

1. 놀다 아이가 놀거나 아이랑 같이 놀 때는 play가 맞는 표현 하지만 어른이 play를 쓰는 건 어색하다. 이 때는 spend ~ing를 써라. I played with my kids. (O) My kids play here all the time. (O) It's not safe for children to play here. (O) 2. 가지고 놀다 / 가지고 장난치다 Play with 를 사용하라. Play랑은 뉘앙스가 조금 다르다. Stop playing with your food. Don't play with your food. My cat likes to play with my hair. You shouldn't play with people's feelings like that. 3. ..

'잘' 영어로 표현하기

1. 무엇을 잘 해야 해 무엇이 필요하다는 의미 자리를 잘 잡아야 돼 >> You have to find a good(the right) spot. 이름을 잘 지어야 돼 >> You have to find(give it) a good name. 2. 잘 활용해야 해 실수하지 않게 판단을 잘 해야 한다는 의미 *be smart about ~: ~를 잘 판단해야 해 시간을 잘 활용해야 돼 >> You have to be smart with your time. >> You have to be smart about how you use your time. 시간 배분을 잘 해야 돼 >> You have to be smart about how you allocate your time. 말을 잘 해야 돼 >> You..

아쉬움이 남는다 영어로

It leaves a lot to be desired. >> 그것이 많은 것을 갈망하도록 남긴다. It leaves much to be desired. It leaves something to be desired. 근데 이런 것들을 쓰는 상황이 한국이랑 약간 다를 수 있다. 예문을 통해 알아보자. 이것은 비교적 formal한 어감으로 무게감 있게 사용한다. It leaves a lot to be desired가 아쉬움이 남는다로 자연스럽게 해석할 수 있는 경우 어떤 결과물이 사람들이 원하던 기대에 빗나가서 아쉬움이 있을 때 사용한다. 영화를 봤는데 뭔가 좀 아쉬움이 남는 경우, The movie leaves a lot to be desired. The movie leaves something to be ..

영어 안부, How are you 보다 좋은 질문

최근에 어려운 일을 겪고(극복하고) 있는 사람에게 하는 안부. How are you holding up? >> 잘 버티고 있어? 이사, 이직, 이민처럼 새로운 환경에서 적응하고 있는 사람에게 하는 안부 인사말. How are you settling in? >> 잘 적응하고 있어? 최근에 어떤 물건을 사서 쓰고 있다거나 어떤 서비스를 이용하기 시작한 사람에게 묻는 안부. 차를 샀다거나, 아기를 위해 시터를 고용했다거나, 효과가 좋은지 묻는 것. How is working out for you? How is the(your) new nanny working out for you? >> 새 시터는 어때? How is your new car working out for you? >> 새 차는 어때? How is..

~일 수 있어 영어로, It could be that ~

It could be ~: ~인 것일 수도 있다. I could be wrong. >> 내 말이 틀릴 수도 있어. I could be wrong about that. >> 그건 내가 잘못 알고 있는 것일수도 있어. You could be right about that. >> 그건 네 말이 맞을 수도 있겠다. 용법 1 It could be that + (Full sentence) 로 많이 쓴다. 이걸 쓰면 복잡한 상황을 쉽게 표현할 수 있다. 아래와 같은 문장을 표현한다고 해보자. … 물론, 그냥 피곤한 것일 수도 있는데, 혹시 몰라서. 그냥 표현하는 경우 Of course, she might(could) just be tired… 위 패턴을 쓰는 경우 (좀 더 표현하기 편하다) 이 때는 It could ..

Catch를 활용한 다양한 영어 표현

잡다/걸리다/이해하다/알아듣다 라는 의미. 1. 잡다, 걸리다. 예문 1 They finally caught the criminal. =The criminal finally got caught. =The criminal was finally caught. >> 그 범죄자를 마침내 잡았어. 예문 2 How did he/she get caught? =How as he/she caught? =How were they caught? >>어떻게 잡았대? 예문 3 My parents caught me smoking when I was 10 years old. >> 부모님이 내가 10살때 담배피는걸 잡았다. (나는 10살때 담배피다 부모님한테 걸렸다.) 예문 4 A: What did you do over the we..

반응형