반응형
"A라고 생각하지 말고 B라고 생각해라." 라고 태도를 말 할 때가 있다.
면접이라고 생각하지 말고, 여자친구의 형제들을 편하게 만나는 자리라고 생각해.
>> (Just) Don't think of it as an interview.
(Just) Think of it as a casual meetup with your girlfriend's brothers. You know, they just want to meet you and get to know you.
콩고기라고 생각하지 말고 떡이라고 생각해.
>> Just don't think of it as vegemeat(=vegetable meat). Think of it as rice cake.
그냥 약이라고 생각해.
>> Just think of it as medicine.
난 우리 사이에 뭔가 특별한 게 있다고 생각했지만, 그녀는 항상 나를 친구로만 생각하고 그 이상은 아니라고 본 것 같다.
>> I thought that there might be something special between us, but it looks like she always just thought of me as a friend and nothing more.
아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.
영어로 어떻게 말할까?💡"시험이라고 생각하지 마", "그냥 약이라고 생각하고 먹어."
반응형
'빨간모자샘 영어 > 생활 필수 영어표현' 카테고리의 다른 글
상관 없다, 중요하다, 관심 없다 영어로 (0) | 2023.08.06 |
---|---|
I'm no exception, 나도 예외는 아니다. The same goes for (0) | 2023.07.14 |
"한 번 믿어 주다", "속는 셈 치다" 영어로 (0) | 2023.07.14 |
"이게 네가 전에 말했던 그거야?" 영어로 (0) | 2023.07.14 |
"걔는 그러고도 남아" 영어로 (0) | 2023.07.14 |