반응형
<속았다>
- Be fooled by ~: ~에 속다.
가장 많이 쓰이는 표현이다.
I was totally fooled by this image.
>> 사진 보고 완전히 속았어.
This image totally(really) fooled me.
>> 사진 때문에 완전히 속았어.
This image really had me fooled.
>> 사진이 날 진짜 속였어. (이렇게 사역 형식으로도 많이 쓴다) - Trick: 속임수
어떤 계획이나 의도를 가지고 특정 개인을 속이는 것에 어울린다. Fool도 똑같다.
전반적으로는 fool에 먼저 익숙해 지는 걸 추천한다.
나 스스로 오해해서 속는 경우엔 어울리지 않는다. - Mislead: 잘못 이끌다
좀 더 formal하게 쓰기 좋다. - Deceive: 속이다
다른 말들과 다르게 의미가 직접적이고 다르게 표현한다고 뉘앙스가 바뀌지 않는다.
활용의 빈도가 가장 낮다.
<속아서 ~를 하다>
- Be(get) fooled into ~ing: 속아서 ~를 하다.
속아서 ~를 하는 상태로 들어간다는 개념으로 보면 된다.
I can't believe I let myself get(be) fooled into buying this piece of junk!
>> 내가 어떻게 이런 고물 덩어리를 속아서 샀지?
I can't believe I let myself ~: 내 스스로 ~한걸 믿을수가 없다.
내 행동에 대한 자책?
판매원의 감언이설에 넘어가 구매하고 난 뒤에, 뒤늦게 후회하는 경우
I can't believe I let that sales clerk fool me into buying this piece of junk!
>> 내가 어쩌다가 그 판매원한테 속아서 이런 고물 덩어리를 산거지?
이런 식으로 많이 쓴다.
Be fooled into thinking / believing ~: 잘못 믿도록/생각하도록 속다.
Everybody was fooled into thinking(believing) that they were being paid decently.
>> 다들 속아서 자신들이 괜찮은 보수를 받고 있는 것으로 생각하고(믿고) 있었다.
Fool someone into thinking / beliving ~: 잘못 믿도록/생각하도록 속이다.
The employer fooled everyone into thinking(believing) that they were being paid decently.
>> 그 고용주는 모두가 괜찮은 보수를 받고 있는 것으로 생각하게(믿게) 속였다. - Scam(스깨~앰): 사기
평상시 회화에서 많이 쓴다.
This is total scam! - Rip off: 덤탱이 (scam보다 완화된 표현)
I got ripped off.
>> 나 완전 덤탱이 씌였어.
You got totally ripped off.
>> 너 완전 덤탱이 씌였어.
아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.
의외로 많이들 모르는 영어표현 "속았다" - PART 1
"속았다"를 영어로 - PART 2 - "속아서 ~을 하다"
반응형
'빨간모자샘 영어 > 생활 필수 영어표현' 카테고리의 다른 글
"다루다" 영어로 (0) | 2024.06.08 |
---|---|
차원이 달랐다 영어로 (0) | 2024.06.06 |
꼭 기억해야 한다, 그렇게 함으로써 영어로 (0) | 2024.06.06 |
"지금 이 상황에서" 영어로 (0) | 2024.06.06 |
내 기억이 맞다면 영어로 (0) | 2024.06.06 |