반응형

분류 전체보기 302

중요하게 생각하다, 신경을 쓰다, 하지 않도록 주의하다, 꼭 하다 영어로

그 분은 규칙대로 하는 것을 좀 중요하게 생각하니까 그것을 조금만 신경 써.뭐가 됐든, 혼자 짐작으로 하지 말고 꼭 확인을 먼저 받아.>> She's pretty strict about doing things by the rules. So, I would pay a little attenttion to that.Whatever it is, be careful not to do anything based on your own assumtions and just make sure to check with her before you do anything.  Be strict(serious) about ~ : ~에 엄격(진지)하다(중요하게 생각한다)She think that it's important. 라고 하..

내 잘못도 있다 영어로

내 잘못이야 / 탓이야>> It's my fault. 내 잘못도(탓도) 있어.>> It's also my fault. (?)이게 틀린 건 아니지만, 괜찮은 표현이 있다. 이것의 뉘앙스는 잘못(탓)의 비중이 서로 분배되어 있다는 것이다. 이 때 Partly를 쓴다.>> It's partly my fault.(이 때 partly 발음을 파틀리 라고 하면 안된다. t를 묵음처리하고 펕을리 라고 해야 한다.)그리고 Part of it 이라는 말도 많이 한다.>> Part of it is my fault. Fault(탓) 이라는 말은 어떤 일에 대한 이유에 대한 이야기이다. 그래서 이유에 대해서 이야기 할 때도 Partly, Part of it을 많이 쓴다. 날씨 때문이었어.>> It was because of ..

사역 형식 용법

I need to take care of this by tomorrow.>> 저는 내일까지 이걸 처리해야 해요. (나의 책임)이것을 이렇게 표현해 보자.This needs to be taken care of by tomorrow.>> 이건 내일까지 처리가 되어야 합니다. (결과에 집중)영어에선 이렇게 표현하기도 한다. (사역)I need to have this taken care of by tomorrow.이것이 처리가 되도록 상황을 시작하는건 나지만, 처리하는 과정엔 다른 사람이 개입이 된다는 것을 내포한다. I want to take my picture.이거는 내가 사진을 찍는다는 느낌이 든다.I want to have(get) my picture taken.이것은 내가 시작을 하지만(요청하여) 남이..

이 정도면 충분하다 영어로

양이나 질이 뭔가를 하기에 적합한 수준이라고 말할 때가 있다.또는, 어떤 것의 완성도를 말할 때도 있다. 그 때 다음 표현을 사용할 수 있다. A: 이거면 되겠다.>> This will do (the job).B: 확실해? 너무 약한거 아니야?>> Are you sure? Isn't it too weak?A: 아니야. 일단 이거면 충분해.>> No. This will do for now.>> No. This is good enough for now. For now를 '일단' 이라고 단순히 생각하면 안 된다. 상황을 봐야 한다.  아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다. "이거면 되겠다" , "이정도면 충분해" - 자연스러운 생활영어 표현 [ 영어회화 ]

Deserve: ~할 만하다 영어로

Deserve: ~을 받을 만하다, ~을 해야 마땅하다.이걸 그대로 회화체에 적용하려면 사용을 못 할수 있다. 사전은 참고를 하는 수준으로만 써라. I worked really hard this semester and I think I deserve a (little) break.>> 나 이번 학기 때 정말 열심히 했어. 좀 쉬어도 될 것 같아. (그럴 만한 자격이 있다) Deserve + @Deserve + to + V이런 방식으로 사용할 수 있다.I deserve to take a (little) break.>> 난 좀 쉴 자격이 있어. He is being so unreasonable.>> 그는 비합리적으로 행동하고 있어. (is being이면 어떤 행동을 하고 있다는 뜻이다.)You don't d..

적당하다, 적절하다, 알맞다, 적합하다 영어로

A: I don't know if I'm doing it right. (통째로 암기)>> 내가 맞게 하고 있는 건지 모르겠어.*If I'm doing it properly: 내가 제대로 하고 있는건지 모르겠어. B: Why don't you talk to a professional trainer?>> 전문 트레이너한테 상담을 받아봐. There are so many different types of exercises and it's important to know which ones are appropriate(right) for you.>> 운동도 종류가 워낙 많아서 너한테 적합한게(맞는게) 뭔지 아는 것도 중요해.*appropriate vs proper: proper는 정답이랄게 하나 있는거고, ap..

~로부터 얻다, 핵심은 ~이다, 검토하다, 영어로

People often talk about the benefits of getting up and starting your day early in the morning.>> 아침 일찍 일어나서 하루를 시작하면 좋은 점에 대한 얘기들을 사람들이 많이 하죠.But it's not simply about giving yourself more time to get more work done. It's more about giving yourself a few hours to really focus on yourself.>> 근데 단순히 더 많은 일을 하기 위해 시간을 더 만드는 것이 아니야. 자기 자신에게 완전 집중할 수 있는 시간을 몇 시간 갖는다는 데에 의미가 있는거야.Early mornings are pr..

Apparently: 보자하니, 듣자하니 영어로

용법>Apparent와 Apprently를 쓰는 것은 느낌이 많이 다르다.Apparent는 되게 명백/명확한 느낌이다.It was apparent(obvious) that ~: ~는 명확했다.Apparently는 내가 본 것을 토대로 하는 추측 이다. 명절 기간에는 배송이 길게는 1주일씩 지연되기도 한다나봐. (추측/추정)>> Apparently, during holiday seasons deliveries can be delayed up to a week.>> Apparently, during holiday seasons deliveries can be delayed for as long as a week. (친구가 사고가 났다는 전화를 받고, 주변 사람에게 전파할 때)친구인데, 사고가 났다나봐. 지금..

원어민 자주 쓰는 표현: I find it hard to~ 직접 겪어보니 어떻더라 영어로

원어민이 정말 자주 쓰는 표현들이다. I find it hard to ~이것은 나의 느낀점을 표현하는 것이다. 내가 직접 겪어보니 어떻더라~ 하는 인상이다.I think와 다른 점은, I think는 나의 확실하게 굳어진 의견인 것이다.현재까지도 발견되는 인상인 경우 I find it ~과거에 최초 받았던 인상을 말하는 경우 I found it ~ When I was (staying) in Prague a few years ago, I found it difficult to socialize with the locals.>> 몇 년 전에 프라하에 머물렀을 때, 현지인들과 친해지기 어렵더라고요.A lot of people seem to be upset about her new album but I find..

반응형