빨간모자샘 영어/올바른 뉘앙스 표현

했으면 좋겠다 영어로, I wish I could 와 I hope I can 의 구분

꾸준한사람 2023. 4. 7. 00:47
반응형

아래 2개를 어떤 상황에서 어떻게 구별하는지 이해를 보자.

 

1. I wish I could <do something>

실제로 한다는 알고는 있지만, 그럴 있었으면 좋겠다는 마음.

그래서 가능성이 없기 때문에 여기서 can 아니라 과거인 could를 사용하는 것이다. 가정법과 같은 성격이다.

  • I wish I could just quit my job and (just) travel for the rest of my life.
    >> 그냥 일을 때려치고 평생 여행이나 했으면 좋겠다. (현실적으로 이루어 없다는 알면서 말함)
  • I wish I could be like you. >> 나도 너처럼 있었으면 좋겠다. (친구만 아침에 일어나는 경우)
    Do 아니라 be 쓰는 이유는, 특정 행동을 한다기보단 성향에 대한 것이기 때문.

could 써야 하는 것도 아니다.

  • I wish I didn't have to go back. >> 돌아가도 됐으면 좋겠다. / 가야 된다는게 아쉽다.
  • I wish I was a little taller. >> 키가 컸으면 좋겠다.

 

2. I hope I can <do something>

실제로 하게 수도 있는 상황에서, 그렇게 되기를 바라는 마음.

실제로 일어날 가능성이 있기 때문에 can 쓰는 것이다.

  • I hope I can do a good job. >> 낼수 있으면 좋겠다. (이루어 수도 있다고 생각하며 말함)
  • I hope I can finish this in time. >> 이거 시간 안에 끝낼 있었으면 좋겠다.

이것도 can 써야 하는 것도 아니다.

  • I hope I don't have to work late tomorrow. >> 내일은 야근을 해도 됐으면 좋겠다. (가능성이 있다고 생각하며 말함)

 

아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.

"I wish I could" & "I hope I can" - 중요한 구분 [ 영어회화 ]

 

반응형