반응형

빨간모자샘 영어/시급한 교정 17

"기대하다" 영어로, "기대하다"의 올바른 이해

그 영화 너무 기대가 돼요. I'm really expecting the movie. (X) 들뜬 마음을 표현할 때 expect라고 하면 안 된다. "기대하다"는 2가지 상황이 있다. 1. 좋은 일이 있을 거라는 들뜬 마음에서 비롯되는 '기대' 혼잣말로 감탄사적인 표현: Can't wait *can't wait to : 너무 ~하고 싶다. (뉘앙스가 "기대하다" 랑은 조금 다르다.) - I can't wait to graduate and start making money. - I can't wait to move out of my parents place. - I can't wait to get the new iPhone 14. 좋은 일을 바라는 기대: Look forward to / - 나는 그 영화가..

"내가 알기로는", "내가 듣기로는", "내가 보기에는" 영어로

1. 내가 알기로는 As I know (X) 완전히 틀린 표현이다. As far as I know(=understand) Based on what I know (격식) According to what I know (격식) 2. 내가 듣기로는 From what I hear : 현재도 그렇다는 걸 내포 From what I've heard : 현재완료 3. 내가 보기에는 (= 내 생각에는) The way I see it, (내 관점) As far as I can tell, (여기서 tell은 판단의 의미) In my opinion, I think ~ 아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다. 🛠 영어회화 | 시급한 교정 | "내가 알기로는", "내가 듣기로는", "내가 보기에는" - 자연스러..

'그래서', "누구에게 무엇을 주다" 영어로 표현하는 방법

그래서 폰 배터리가 다 돼서 꺼졌어. 그래서 전화 못 한거였어. 여기서 '그래서' 를 So로 한다면 틀린 표현이다. 우리말에서 '그래서'를 사용하는 2가지 큰 경우가 있다. A. 어떤 일이 일어나서, 그것에 대처/반응 하기 위한 행동을 취한 것 - 손을 다쳤어, 그래서 병원에 갔어. >> I hurt my hand. So I went to the hospital. B. 어떤 행동을 한 이유를 설명/해명하는 경우 - 폰 배터리가 다 되서 꺼졌어. 그래서 전화 못 한거였어. >> My phone ran out of battery, that's why I couldn't call you. 누구에게 무엇을 주다. 부모님에게 돈을 드렸어요 >> I gave some money to my parents. (X) 이..

'색깔', '사람의 성격', '분위기' 영어로 표현하는 방법

우리말과 영어의 표현의 방식의 차이 때문에 발생하는 어색함들이 있다. Spend time 이 표현은 틀렸다. Last weenend, I spend a lot of time to clean my house. (X) 우리말로 직역해도, 청소를 하기 위해서 시간을 보내는 게 아니라, 청소를 하면서 시간을 보내는 것이기 때문에 틀린 표현이다. Spend time + Ving 라고 해야 옳다. Last weekend, I spend a lot of time cleaning my house. (O) Waste time + Ving도 같은 이유로 ing를 써야 한다. I wasted a lot of time to play computer games. (X) I wasted a lot of time playing c..

"오랜만에" 영어로 표현하는 방법

"오랜만에"는 우리말로 한 단어로 표현할 수 없다. 1. For the first time in a long time 이건 쓸 수 있는 상황이 아주 제한적이다. (과거는 가능) 오랜만에 친구들을 만났어요. -> I hung out with friends for the first time in a long time. 오랜만에 친구들을 만나고 싶어요 -> 미래를 말할 땐 쓰면 안 됨. 이건 원래 숙어다. For the first time in days: 며칠 만에 For the first time in weeks: 몇 주 만에 For the first time in months: 몇 달 만에 For the first time in years: 몇 년 만에 그래서 뭔가를 하고싶은 미래의 일과 이 숙어를 같이 ..

"확실히/확실하게" 영어로, make sure

Make sure는 무언가를 확실하게 파악한다는 의미가 아니다. Make sure는, 1. 무언가를 꼭 (어떻게) 하다. 는 의미이다. 꼭 (어떻게) 해주세요 (부탁) -> Please make sure to … Please make sure to wash your hands when you get home. 2. 나는 꼭 (어떻게) 한다 I make sure to do something. I make sure to wash my hands when I get home. I always make sure that my phone is fully charged before I go out. 마스크 꼭 챙기세요 >> Make sure (that) you have your mask. 나는 꼭 마스크를 챙깁니다..

"나중에" 영어로, Later / After / In 의 차이

1. Later (나중에, 이따가) 현 시점에서 막연한 미래를 얘기하는 것. I'll see you later. I'll call you back later. 하지만, 현 시점에서 과 함께 며칠/몇 달 후에, 뒤에라는 의미라면, later를 사용하지 않는다. 그렇게 사용하는 경우는, 과거를 얘기할 때이다. They first met in 2008. (Just) A few years later, they got married. (O) 5분 뒤에 보자 -> I'll see you five minutes later. (X) 2. In (나중에) 특정 시간이 지난 미래의 일을 얘기할 때는 "in"을 사용한다. 1시간 뒤에 다시 전화할게요. -> I'll call you back in an hour. 3. Aft..

반응형