이상하다, 지금쯤이면 킴한테서 뭔가 소식이 있을 줄 알았는데.>> It's weird. I thought we would've heard something from Kim by now.이것은 의미만 놓고 보면 이렇게 표현할 수도 있다.지금쯤이면 킴한테서 뭔가 소식이 있어야 하는데.>> We should've heard from Kim by now.지금쯤이면 도착할 줄 알았는데.>> I thought it would've arrived by now.>> It should've arrived by now.난 지금쯤이면 사람들이 그거에 대해서 다 잊었을 줄 알았어.>> I thought people would've forgotten all about it by now.난 너가 지금쯤이면 적응을 할 줄 알았어...