빨간모자샘 영어/생활 필수 영어표현
지금쯤이면 뭔가 소식이 있을 줄 알았는데, 영어로
꾸준한사람
2024. 11. 1. 22:54
반응형
- 이상하다, 지금쯤이면 킴한테서 뭔가 소식이 있을 줄 알았는데.
>> It's weird. I thought we would've heard something from Kim by now.
이것은 의미만 놓고 보면 이렇게 표현할 수도 있다. - 지금쯤이면 킴한테서 뭔가 소식이 있어야 하는데.
>> We should've heard from Kim by now. - 지금쯤이면 도착할 줄 알았는데.
>> I thought it would've arrived by now.
>> It should've arrived by now. - 난 지금쯤이면 사람들이 그거에 대해서 다 잊었을 줄 알았어.
>> I thought people would've forgotten all about it by now. - 난 너가 지금쯤이면 적응을 할 줄 알았어.
>> I thought you would be used to it by now.
- Be used to~명사: ~명사 에 익숙하다(상태)
- Get used to~명사: ~명사 에 익숙해지다(과정)
- 난 너가 지금쯤이면 익숙해졌을(적응했을) 줄 알았어.
>> I thought you would've gotten used to it by now. - 만약 adapt를 쓴다면, 현재완료를 쓰는 게 적절하다.
>> I thought you would've adapted by now.
아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.
💡영어회화 | Review Series #001 | "지금쯤이면 뭔가 소식이 있을 줄 알았는데.."
반응형