빨간모자샘 영어/시급한 교정
"기대하다" 영어로, "기대하다"의 올바른 이해
꾸준한사람
2023. 3. 12. 23:08
반응형
그 영화 너무 기대가 돼요.
I'm really expecting the movie. (X)
들뜬 마음을 표현할 때 expect라고 하면 안 된다.
"기대하다"는 2가지 상황이 있다.
1. 좋은 일이 있을 거라는 들뜬 마음에서 비롯되는 '기대'
- 혼잣말로 감탄사적인 표현: Can't wait
*can't wait to <do something>: 너무 ~하고 싶다. (뉘앙스가 "기대하다" 랑은 조금 다르다.)
- I can't wait to graduate and start making money.
- I can't wait to move out of my parents place.
- I can't wait to get the new iPhone 14. - 좋은 일을 바라는 기대: Look forward to <something>/<doing something>
- 나는 그 영화가 기대돼. >> I'm really looking forward to the movie.
- 우린 다음 달 여행을 정말 기대하고 있어. >> We are really looking forward to the trip next month.
- 저희 부모님이 제 남친을 만나는 걸 굉장히 기대하고 있어요. >> My parents are really looking forward to meeting my boyfriend.
- 미안해, 많이 기대하고 있었다는 거 알어. >> I'm so sorry, I know you were really looking forward to it.
*was (so/really) looking forward to ~: 아쉬움의 표현
2. 단순히 "예상하다"라는 의미에 가까운 '기대'
이 때는 expect 를 사용한다.
- 부모님이 다 해 줄 거라고 기대하면 안돼. >> You must not expect your parents to do everything for you.
- 나는 다들 시간을 맞춰 올 거라고 기대했어. >> I was expecting everyone to be(come) on time.
- 다들 내 의견에 동의할 거라고 기대하진 않아요. >> I don't really expect everyone to agree with me.
아래 동영상에 자세히 나와 있으니 꼭 보는 것을 추천한다.
시급한 교정 | 'expect'의 올바른 이해와 '기대하다', '기대되다'를 자연스럽게 표현하는 방법
반응형